Tužna pjesma o francuzici

Šibnula je vrana hinjski tiho
Žitko govance visoko sa električne žice
Starijeg čiku spasla je francuska kapa
Pa, mu ptičja kaka
Nije ofarbala lice.

Francusku kapu čiko ne skida
Čak ni kad umoran na počinak kreće
Onog dana kad ju je dobio za rođendan
Prolio je hektolitre suza
Plačući od neizmjerne sreće.

Od toga dana, pa sve do danas
Francuzica je krasila čikinu proćelavu glavu
Išla je sa njim u ašikovanje, rat, pa i u halu
Znojila mu čelo kad bi kosio travu
Ili muzao kravu.

E, danas po selu kruži vijest
Kako čikina kapa još nikad oprana nije
Te da se pod njom nakotilo čitavo stado buha
Međutim, čiko se na sve to
Samo dobroćudno smije.

Znamo, loša vijest putuje brzo
Pa ju je čula i ljupka čikina žena
Zabrinuta za zdravlje svog jedinog muža
Ona je čikinu kapu bacila
U peć istog trena.

U tu čast selo otpoče slavlje
I do ponoći svi bijahu pijani ko guzice
A starog je čiku to jutro ubila tuga
Jer nakon toliko godina
Osta bez svoje drage francuzice.

Komentariši